СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ

ДОДАТКИ

Додаток 1 СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ

Авгієві стайні – занедбане, брудне місце чи занедбані справи.

Ахіллесова п’ята – вразливе місце, слабкість людини.

Без тями (рідше без тямки, без тямку) – нічого не усвідомлюючи; несамовито.

Вибивати (бити) дрижаки (дріб) – дуже тремтіти від холоду, нервового напруження і т. ін.

Викинути / викидати з голови (з пам’яті, з думки) – перестати думати про кого-, що-небудь, забути когось, щось.

Впіймати / ловити на гарячому – викрити кого-небудь, підстерігши його на

місці злочину або на чомусь осудливому.

Всипати на галушки – дуже вилаяти, суворо покритикувати.

Ганяти за двома зайцями – намагатися одночасно здобути успіх у двох і більше справах; братися за кілька справ.

Гаряча голова – запальна, нестримана людина.

Гордіїв вузол – дуже складна, заплутана справа; складний збіг обставин.

Гнути свою лінію (своє) – уперто домагатися чого-небудь; наполегливо відстоювати, здійснювати щось по-своєму.

Гнути / зігнути спину – 1. Тяжко працювати; 2. Виявляти покірність, запобігати, підлещуватися.

Гнути / загнути кирпу (носа, ніс) – гордовито триматися,

бути чванливим, гонористим; зазнаватися.

Години (година) пік – найбільше напруження, завантаження в роботі транспорту, підприємства і т. ін.

Голий як бубон – дуже бідний.

Гострий язик – 1. Дотепна, влучна або дошкульна мова; 2. Здатність говорити дотепно, влучно або дошкульно.

Давати (підносити) гарбуза – відмовляти у сватанні.

Дамоклів меч – небезпека або неприємність, що постійно загрожує комусь.

Дати на горіхи – дуже вилаяти, покритикувати кого-небудь.

Денно і нічно (… і нощно) – постійно, весь час, цілодобово.

Дивитися згори (зверху) вниз (звисока, зверхньо) – зневажливо, зверхньо ставитися до кого-небудь.

До глибокого снігу – до справжньої зими; до морозів.

Замітати / замести сліди – знищувати, приховувати все, що може викривати які-небудь таємні або несхвальні дії, вчинки.

Збивати / збити з розуму (з глузду) – зваблювати, спокушати, підштовхувати на нерозумні дії.

Згоряти (згорати) від (із) сорому – бентежитися, ніяковіти.

Згущувати (згущати) фарби (барви) – надто перебільшувати.

Здоровий глузд – розуміння, сприймання чого-небудь; розсудливість.

З дорогою душею – охоче, з великим задоволенням, з радістю.

З дощу та під ринву – від однієї небезпеки до ще гіршої.

Лебедина пісня – останній (перев. найзначніший) твір, вияв таланту або здібностей кого-небудь.

Лишати (залишати, оставляти і т. ін.) глибокий слід у душі – дуже вражати когось, впливати на когось, надовго запам’ятовуватися.

Махнути рукою – перестати займатися ким-, чим-небудь, турбуватися про когось, щось, збайдужіти до когось, чогось.

Навчити розуму – виховувати когось відповідно до усталених норм, правил, звичаїв і т. ін.

На пташиних правах – не маючи законних підстав, надійного становища і т. ін.

На порожньому (пустому, голому) місці – не маючи бази, основи і т. ін. під собою; з нічого.

Наставляй кишеню (обидві жмені) – не розраховуй на щось, не сподівайся чогось.

На швидку руку – поспіхом, квапливо.

Небу жарко – уживається для вираження найвищого ступеня інтенсивності якоїсь дії, діяльності; активніше, енергійніше і т. ін. вже не може бути.

Нитка Аріадни (аріаднина нитка) – те, що дає правильний напрямок, допомагає знайти правильний вихід з якоїсь ситуації.

Ні холодно ні жарко – кому-небудь байдуже; хтось не звертає уваги на щось.

Оббивати пороги – постійно ходити, приходити до когось.

Обливатися слізьми (сльозами) – гірко, невтішно плакати.

Піддавати жару (вогню) – спонукати кого-небудь до інтенсивнішої дії, викликати, посилювати запал у когось і т. ін.

Подати руку – підтримувати когось, допомагати кому-небудь у скрутний для нього час.

Розбити глек (глека, горщик, горщика, макітру і т. ін.) – розірвати, порушити дружні стосунки; посваритися.

Розкусити горіх (горішок) – вирішити якесь складне питання.

Стати на герць – мужньо виступити на боротьбу з ким-, чим-небудь.

Світ замалий – комусь хочеться простору, активного життя.

Світла голова – хто-небудь чітко, логічно мислить.

Сізіфова праця (робота) – надзвичайні зусилля, спрямовані на досягнення чогось, які не^дають бажаних результатів; щось непосильне.

Сім мішків гречаної вовни – багато зайвого, безглуздого.

Танталові муки (муки Тантала) – страждання, спричинені великим прагненням до чогось і неможливістю його здійснення.

Усьому голова – 1. Відігравати керівну роль; бути головним у чомусь. 2. Основний, найважливіший, найнеобхідніший.

Через голову – без погодження з тим, через кого безпосередньо треба діяти.

Як (мов, неначе) гриби після дощу – швидко й у великій кількості.

Як осіння ніч – смутний, насуплений, похмурий.

Як (мов, ніби) сніг (дощ) на голову – несподівано; раптово.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)


СЛОВНИЧОК ФРАЗЕОЛОГІЗМІВ - Українська мова